This is one of my earlier poems where my classmates and I are engaged in verse to verse exchanges. He stopped, after a few weeks of fun, because he “went out of rhyme”, but in poetry, you did not have to stick to strict format. It affected his law practice, but not my medical care. Mdm. Liu May Wong, from Toronto, has kindly translated this into Chinese.
Falling in love is blind;
The pimples appear divine.
The wet towels thrown on the floor;
Butts, empty cans provoke eyesore.
Hoping the bad habits will change;
Until the partner become derange.
Marriage roller coastal may be rife;
Medication replaces the quest for life.
Easier to remember all the hurt:
Nagging about the bruises and dirt;
Erect high walls to forgive the person:
Enjoy drama in foul mouth and action.
When the relate and sadism turns sour;
We cling to the family in the last hour.
The family is the first and last contact;
To comfort us in the final ugly attack.
To relate well is thus to live well;
Simple reasons don’t sound the bell.