SLEEP HYGIENE AND MOOD〔睡眠衛生和情绪〕: POEM TRANSLATION

SLEEP HYGIENE AND MOOD

〔睡眠衛生和情绪〕

Hearts take recess in between beats,

心臟需要休息在跳動之間,

minds rest even in dreams that cheat.

脑子休息甚至在梦里作弄。

For several nights, the thinking cuts the sleep,

幾個晚上,思维削减了睡眠,

tick tock until dawn, wake up counting sheep.

滴答直到天亮,喚醒把綿羊数。

Work, web games and chit chat well past midnight,

工作、网上游戏和很好的聊天度過午夜,

no caffeine or alcohol after dusk, yet sleep not right,

没有咖啡精或黄昏後酒精,仍然睡眠不正确,

full of ideas and energy to spare, he swears,

思路的充满和能量的多餘,他誓言,

euphoria not share by friends, cannot bear.

欣賞快樂感不被朋友們分享,不會忍受。

Unable to think straight, takes longer sleep in day,

不可能連直的思想,採取白天較長的睡眠,

tired, mind and mood sway, reality shows the way.

累了,思维和情绪摇曳,现实显示的方式。

Poor sleep habit affects emotional reaction,

睡眠習惯欠佳影响情绪的不安,

no disordered thoughts, conflict and friction.

沒有思绪紊乱,冲突和摩擦。

Seek help for problems in sleep and mood,

睡眠困難寻求帮助和雙相

Bipolar, to keep secret from parents is rude.

双极疾病,要保留秘密從父母是粗魯的,

Diagnosis and medication are given fast,

給予快速診斷和藥物治療,

Not realizing the tag is scar and outcast.

不了解標籤是傷痕和被逐出的。

Swinging insomnia drives one crazy and cranky,

摆動失眠驱逐一個疯狂和胡思乱想,

Listen and watch without hurry, less worry.

沒有匆忙的聽著和看著, 較少的憂慮。

Give hand to people who wander at edge of cliff,

給予手在懸崖邊沿漫步的人們,

Don’t push with drugs, but pull back without riff.

不要以藥物推動, 但拉回不要向後重復。

The biological heart is easier to comprehend,

生物的感情是容易理解,

the human mind is more subtle to apprehend.

人類的心靈更敏感了解。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s