MALAYSIAN HAIKU/SENRYU: POEM TRANSLATION

MALAYSIAN HAIKU/SENRYU: POEM TRANSLATION

 

 

(1)

 

cemetery party

墓地野餐會

spring offer: ancient culture

春天献祭︰古文化

qing ming festival

清明祭祀節

 

(2)

 

peace prevail below

下面相安无事

cash, consumable, chauffer

金錢、消耗品、車夫

the pure: press above.

纯净者按上面

 

(3)

 

Kan wrote on my blog:

 

 

Offers to repay

祭品要償還

For genes and DNA

為了基因和脱核酸

Classic praying way

古代祈祷式

 

(4)

 

 

This is my response:

 

 

repay gratitude

償還感恩情

wise cultural heritage

智慧的文化遗產

bonding across time

时间联结

 

(5)

 

vantage views on peak

高峰优势看景

 higher hills on horizon

更高的山于天

descend to chase dreams

下山追梦想

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s