MALAYSIAN HAIKU/SENRYU: POEM TRANSLATION ECHOES 146

MALAYSIAN HAIKU/SENRYU: POEM TRANSLATION ECHOES 146

 

MALAYSIAN HAIKU/SENRYU: ECHOES 146 (Circuitry) 循环思维

 

hidden fear erupts

隐惧怕发生

faith and fate lack fair justice

信仰、命运缺公義

beat chest in anguish

傷痛地拍胸

 

thunder in the rain

雷響在雨中

life threat by cancer report

腫瘤威胁著生活

pain, bills and worries

痛,賬单和憂

 

grace of time ignore

优惠的忽略

procrastination regrets

造成拖延的遗憾

thinking reshuffle

思维的改組

 

sun shines through dark clouds

阳光透乌云

blame human error report

歸咎于人的错误

back to old thinking

重回旧思考

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s