POEM TRANSLATION:HAIKU & TANKA 9-10

POEM TRANSLATION:HAIKU & TANKA 9-10

 

TANKA ECHOES 10: WRONG MUSIC (錯誤的音樂)

(1)

Kan commented on Tanka 9 in a haiku/senryu thus:

 

Lion mermaid spits

狮子人鱼吐

Dragon breathes fire and cool ice

老龍呼出火和冰

Frozen quick demise.

迅速冰封亡。

 

(2) This is my response in tanka:

 

founder saw a cat

奠基人

straits too dicey for dragon

龍在海峡太冒

add head with strange tail

頭上添加怪異尾

two mythical animals

两個神話的動物

tango than tangle in dance

探戈纠缠在舞蹈

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s