POEM TRANSLATION:DRIVING IN THE RAIN (雨中駕駛)
DRIVING IN THE RAIN: A SONNET
In heavy rain, the roads serve as drainage;
Motorists swerve wheels to avoid garbage.
Hell to the traffic, if the engine died;
Stay alert and pray for receding tide.
With luck and fate, will to destination;
The rain cools down some road rage aggression.
In chaos, hard to follow the madness;
Bonnie and Clyde pillions spot the reckless.
Victims open car doors at own peril;
With hawkish wrath, swing their lethal metal.
We watch the tragedy as they happen;
Law makers console that these are common.
In a torrent, the corrupted dams break;
Infrastructure and security shake.