MALAYSIAN TANKA ECHOES 22: PREEMPTIVE LAW
dark clouds blown away
shaven monks with umbrella
weather changes sky
hawks rule and shield their heaven
The second line was taken from a literal translation of Mao and Nixon-Kissinger conversation. Many, included the Chinese educated, would have missed the metaphorical implication. Shaven monks are naturally without hairs, wufa (无发), homophonic with lawlessness ( 无法); with an umbrella on top, one cannot view the sky, wu tian (无天).The world is in chaos, no more law and order; it’s military power and might that rule, not morality and idealism. Big power now boast about nuclear race and threat, without realising all of us will be killed. Shaven heads are symbols of non attachment and harmony.