POEM TRANSLATION TANKA ECHOES 47

POEM TRANSLATION TANKA ECHOES 47

 

AHA GAY MOMENTS

啊哈同性戀時刻

 

 

glimpse the gay moment

瞥見同性戀

beauty and beast video

麗人與野獸視频

censors’ eyes sparkle

檢查眼睛閃

venus garments on martians

金星服裝火星人

heads daze, role and soul mates same

頭昏、角與靈同伴

 

Note:

The censorship was removed after some protests by public. This could only happen in a country where rapists fare better than gays. Perhaps the censors read far beyond John Gray’s book, “Beyond Mars and Venus”. Biology is not always clear cut; boundary of gender roles even harder to define; soul mates are in outer spaces. Earthlings are saddened with relate problems: unsatisfied needs, passion and complaints about hormones and boredom. So where to find insight? I find mine sitting on toilet bowls!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s