POEM TRANSLATION TANKA 51 & HAIKU 192
HOT AIR
(废话)
turkeys and ducks fight
火雞和鸭斗
gobble and quack at pen edge
咯咯嘎嘎在欄边
a first class wild cock
首级野公雞
fly across yalu river
飛行跨越鸭绿江
roast poultry for sad christmas
烤雞為悲傷聖誕
MALAYSIAN HAIKU ECHOES 192:
Y.C. Kan responds to tanka 51 in a haiku:
Noise and blown feathers
噪音吹羽毛
Missiles and torpedoes clash
導弹与鱼雷冲突
Hot air and warm pee
氣熱和尿温
This is my response in haiku:
ALPHA COCK
(首公雞 )
rant pecking order
咆和啄命令
alpha cock phallic power
首级公雞斗陰力
hot headed shooting
热头激射击