Daily Archives: October 20, 2017

POEM TRANSLATION ECHOES 242

POEM TRANSLATION ECHOES 242

CEREBRATING ON CO-CELEBRATION

   (思考共同庆祝)

 

 

hundred and two years

一百零二岁

celebrate and cerebrate

庆祝和動用思考

fair add and subtract

公平加和减

 

 

one cake and candle

单糕和蜡烛

rebirthing the lights and flame

再生光明和點燃

young has larger slice

年轻享大塊

 

the song recycle

循环的歌曲

wishes and the ritual

愿望惯常的仪式

dreams in dreamy world

梦幻世界里

 

share what is common

分享咱共同

world is yours as well as mine

世界是你及我的

no exclusive right

無專属权利

 

GREECE TOUR ECHOES 246: SUNSET FOR SALES

GREECE TOUR ECHOES 246: SUNSET FOR SALES

 

idyllic ripple

charred terraced volcanic cliff

crescent hugs crater

 

whining winding road

breathtaking beauty top down

rugged majesty

 

crimsoned horizon

rest at romantic resort

cold pool not cozy

 

rebirth with new dawn

spend sweet memory moments

revitalizes

 

classical mansions

foggy peak to sandy beach

lobsters with raw beer

 

cobbled-stone shop lanes

blue shutters with white low roofs

drunken donkey rides

 

sunset views for sale

grand poise for honeymooners

memories to hang