POEM TRANSLATION ECHOES 314

POEM TRANSLATION ECHOES 314

 

DEMONIC POWER

(惡魔的權力)

sad secrets spiral

悲傷的秘渦

mindless mind morph over time

愚蠢的思维演变

monster mastery

惡魔的掌握

 

suffer in struggle

搏斗中忍痛

terror circuitry in trance

恍在恐怖電路中

blast damned bizarre brain

怪異腦子爆

 

fixation of foe

仇敵的固定

drugs destroy self, not demon

核自毁滅、不是魔

Satan salvation

撒但的救世

Note:

For the benefit of Malaysian readers, this run of haiku is about mental suffering due to depression or psychosis. Despite many of them took their medication, they suffered from the side effects; the drugs gave them some security, and, over time, the mind and neuro-circuitry and pharmacology change. Two or more kinds of brain evolved and battled each other to gain control over the person ; worst , if they were previously on additive drugs. The rational mind is gradually pushed away and replaced by the emotive, and conflict arises. Finally the enemy within is pinned down within, and liberation obtained by shooting or hanging that damned Satan, a suicide to outsider. This haiku reflect my limited understanding of why many so called smart and happy people kill themselves; more for me to make sense of such misery.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.