POEM TRANSLATION: TANKA 53, 54 & 55
BLANKET
(被子)
bleak blanket of smog
地毯的烟霧
beat pollution, puff more smoke
清除污染,扑烟塵
idle emission
怠速的排放
blurt green for security
脱口绿色為安全
blanket for warm reception
毯子為溫和接待
LANGUISHING IN LANGUAGES
( 憔悴中語言 )
dead tired and drained out
憊死和枯竭
cremate or bury if died
如殁焚化或土葬
knackered is too crude
筋疲太力盡
corpses are not carcasses
人屍非是動物屍
bodies are sacred temples
身體是神聖寺庙
BATTLES BY BEAST
( 戰争野兽 )
loony sets taut loop
瘋人集环线
creepy head crawls inside noose
悚然前爬紧圈内
treacherous terrain
詭異的地形
tighten to snare or trigger
紧守圈套或触發
superhero’s holocaust
大屠殺的超英雄