Tag Archives: sadness

DREADED DISEASE〔可怕疾病〕: POEM TRANSLATION

DREADED DISEASE〔可怕疾病〕

A sinking titanic, happens so fast,
一個巨大的沉没,發生如此快速,
on a rapid roller slope, truly aghast,
在高速滚子的斜坡,真惊呆了,
five weeks, body burdened by pain,
五個星期,身体沉重的痛苦,
diagnosis, treatment options end in vain.
診断,治療選擇最终徒然。
Now he rest in silent, painless comfort,
现在他默默安息,無痛舒适了,
No time and energy for reconciliation effort.
没有時間和精力為調和的努力。
Grudges they hold, hard to let go,
他們持有悲恨,難以割捨,
love turn sour, vinegar too good to throw.
愛變為酸,太好拋擲痛苦了。
When feeling cracks, the cells go mad,
當情緒破裂,细胞瘋狂,
hurt fuels blame, fire chokes, life is sad.
歸咎傷害燃料,火扼流圈,人生悲哀。

NB
Under Menu, there is a category Hospice. I have written about “Spiritual Care of the Terminally Ill”. It is sad that this section is hardly visited.