Tag Archives: visual haiku and inspiration

POEM TRANSLATION HAIKU/SENRYU ECHOES 434

POEM TRANSLATION HAIKU/SENRYU ECHOES 434

INVITING INVITATION

人的邀請)

 

allure yet ajar

誘惑但半開

creepy creatures at the gate

爬行生物在門縫

scary seduction

可怕的誘惑

 

irresistible

無法抗拒的

curious, all cost challenge

好奇,全花

muse missed mystery

沉思失奥秘

 

Note:

 

Most youngsters, especially Malaysians, avoid poetry, as if they see ghosts. The disinterest is mainly due to non-appreciation of poetry; maybe emoticon, abbreviation, slang and neologism are more in tune with fast modern society. Haiku/senryu is only three lines with 5/7/5/ syllables.

The Chinese translation is added to help understanding. The photo prompt provides images of visual enhanced culture. The theme helps to focus on the content. Diction and other poetic skills (alliteration, imageries) are normally not relevant for haiku. In the past I leave it to the readers to interpret, but some has complained that, despite their overseas education, they fail to catch the meaning of my poetry, and, thereby, it’s boring.

The theme here is “INVITATION” meaning a request to attend; “INVITING” has the connotation of “tempting”, which complies with the picture shown; “VISITATION” means the vision of supernatural being.  Diction can be fun in the language, and helps to love the language.

There are fear and curiosity here. Fear can paralyse one into passivity, or it may energize another. With curiosity, fear usually lurks behind; if the temptation of mystery is strong.

Of course, there are always varied ways of understanding the picture and theme. The note here is mainly to show that poetry can be fun and can be a self- therapy; hopefully to provide some light to a dying genre.

POEM TRANSLATION HAIKU/SENRYU ECHOES 425

POEM TRANSLATION HAIKU/SENRYU ECHOES 425

 

DECIPHER ART CODE

(解讀藝術代碼

 

worn out wall on street

破舊街上壁

mural painting catches eyes

那壁画吸引视綫

strange lady stands out

怪女人脱

 

blue brain and spine shine

脑脊椎閃

mystifying messages

玄虛神秘的信息

halo around head

頭部光環

 

so pious and pure

如此虔和

honour her with green garland

以绿花环尊敬她

and royalty veil

和皇室面

 

black stained glass with white

白玻璃污黑

stripes, long stalk glassy flowers

纹、長莖玻璃花

love looks straight ahead

愛直望前方

MALAYSIAN HAIKU/SENRYU ECHOES 419: BACK TO NORMAL

MALAYSIAN HAIKU/SENRYU ECHOES 419: BACK TO NORMAL

 

 

 

dead bonsai withered

weird to wake up life cycle

wishy washy whine

 

the gap break and bind

nothing is back to normal

norm is abnormal

 

fresh look at the dead

new meaning to appease mind

return is reborn

 

MALAYSIAN HAIKU/SENRYU ECHOES 403: LIGHT BEYOND LANTERN

MALAYSIAN HAIKU/SENRYU ECHOES 403: LIGHT BEYOND LANTERN

 

man with a lantern walking on stone staircase leading up to fantasy gate,illustration painting

 

strive on sombre stairs

lantern light to dazzling door

die for divine dream

 

Note:

 

This haiku is in response to Reena Saxena’s prompt, with the theme of LANTERN, and Helene Valliant’s theme of CHANGE, posted on 21st November, 2018. Thanks to both poets.

 

POEM TRANSLATION ECHOES 386

POEM TRANSLATION ECHOES 386

 

 

lone dry skull in wild

荒野孤颅骨

carcass rotten or eaten

胴體被吃或腐

same fate if buried

埋葬同命運 

 

Note:

I take this opportunity to express my gratitude to many poets with their photo challenge with a theme. They have all inspired me, not only to write, but also to heal myself in poetry. In the last four months, I had three surgeries under three GA, and lost more than 10 kg, with a diagnosis of uncertain HCC (liver cancer) hanging over my head, reminding me the cliff coffin pictured in my blog.  Once decision is made on what to do, excessive thinking kills, and it is better to live than to think, what if it is cancer. Pain is the right and prerogative of the living; the dead does not feel, not even the living dead. This week I celebrated my 72nd birthday, and walked to the restaurant with a stick. I meet a kind of kindness, across all racial and religious divide; with the cholecystectomy, I have little or no bile left in my once bloated gut.